Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - MÃ¥ddie

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

592 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی rettilineizzazione del rachide lombare
rettilineizzazione del rachide lombare
<Admins note> accepted request/difficult to be found in a dictionary

ترجمه های کامل
رومانیایی rigiditatea coloanei vertebrale din zona lombară
367
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی SeninLe UyuyakaLmak...
SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

ترجمه های کامل
انگلیسی Falling asleep with you
رومانیایی Adormind cu tine
344
زبان مبداء
انگلیسی As the length of life increases, ...
As the length of life increases, older people can respond with lifestyle changes that can increase
healthy years of life. Correspondingly, health care systems need to shift towards more geriatric care, the
prevention and management of chronic diseases and more formal long-term care. Since people are living
longer, measures to improve health and prevent disease need to focus on people of working age.

ترجمه های کامل
رومانیایی Pe măsură ce durata de viaţă se prelungeÅŸte,,...
168
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی mon tendre amour, je t'écris dans ta langue...
mon tendre amour,

je t'écris dans ta langue pour te prouver combien je t'aime tu est mon tout dans ma vie et le plus grand amour que je n'ai jamais connu ma vie je la voit uniquement avec toi je t'aime et pour la vie

ترجمه های کامل
رومانیایی Dulcea mea iubire,
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bu benim Türkiye kartım...
Bu benim Türkiye kartım ve sadece seninle konuşmak içinİ aldım

ترجمه های کامل
انگلیسی My phone card
رومانیایی Cartela mea de telefon
105
زبان مبداء
ترکی çok teÅŸekkür ederim.sende benim en iyi...
çok teşekkür ederim.sende benim en iyi arkadaşımsın.sende kendine çok iyi bak.bu arada Türkçeyi bilmen çok güzel.iyi akşamlar.

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽÅ£i mulÅ£umesc foarte mult.
35
زبان مبداء
ترکی resminizi gördükten sonra herÅŸeyi unuttum.
resminizi gördükten sonra herşeyi unuttum.

ترجمه های کامل
رومانیایی Am uitat tot, după ce Å£i-am văzut fotografia.
52
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽÅ£i mulÅ£umesc pentru atenÅ£ie. Te iubesc ÅŸi eu ÅŸi te sărut mult.
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ''P. selam, nasılsın? UlaÅŸabileceÄŸim bir adresin var mı?
P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
Edits done on notification from 44hazal44 /pias 090422.

Original-request: "pirivet slm masilsin ulasabilicegim bir adresin var"

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
60
زبان مبداء
ترکی merhaba nasılsın uzun zamandır...
merhaba nasılsın uzun zamandır gorusemıyoruz.telefon numaranı yazarmısın

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună, ce mai faci?
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین quousque tandem abutere, catilina patienti...
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?

ترجمه های کامل
رومانیایی Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
106
زبان مبداء
رومانیایی Nu mai stiu nimic deja...trebuie sa revin la.......
Nu mai stiu nimic deja...trebuie sa revin la realitate si sa incetez sa mai cred in provesti si acelasi lucru trebuie sa-l faci si tu
This may be a slang but its got the main romanian idea in it.

ترجمه های کامل
انگلیسی I I don’t know anything anymore...I have to come back to
61
زبان مبداء
انگلیسی there are two general types of samples :...
there are two general types of samples : probability and nonprobability.

ترجمه های کامل
رومانیایی Există două tipuri generale de eÅŸantionare : aleatoare ÅŸi nealeatoare.
2077
زبان مبداء
انگلیسی Nobody attempting to controvert his position,...
Nobody attempting to controvert his position, he took a small brown-paper parcel out of his hat, and putting on a pair of horn spectacles (the writing being crabbed) read the direction half a dozen times over; having done which he consigned the parcel to its old place, put up his spectacles again, and stared at everybody in turn. After this he took another blow at the horn by way of refreshment; and having now exhausted his usual topics of conversation, folded his arms as well as he could in so many coats, and falling into a solemn silence, looked carelessly at the familiar objects which met his eye on every side as the coach rolled on—the only things he seemed to care for being horses and droves of cattle, which he scrutinized with a critical air as they were passed upon the road.
The weather was intensely and bitterly cold: a great deal of snow fell from time to time, and the wind was intolerably keen. Mr. Squeers got down at almost every stage—to stretch his legs, as he said—and as he always came back from such excursions with a very red nose, and composed himself to sleep directly, there is reason to suppose that he derived great benefit from the process. The little pupils having been stimulated with the remains of their breakfast and further invigorated by sundry small sups of a curious cordial carried by Mr. Squeers, which tasted very like toast-woke, shivered, and cried, as their feelings prompted. Nicholas and the good-tempered man found so many things to talk about, that between conversing together and cheering up the boys, the time passed with them as rapidly as it could, under such circumstances.
So the day wore on. At Eton-Slocomb there was a good coach dinner, of which the box, the four front of outsides, the one inside, Nicholas, the good-tempered man, and Mr. Squeers partook; while the five little boys were put to thaw by the fire, and regaled with sandwiches. A stage or two further on the lamps were lighted, and a great to-do occasioned by the taking up at a roadside inn of a very fastidious lady, with an infinite variety of cloaks and small parcels, who loudly lamented, for the behoof of the outsides, the non-arrival of her own carriage, which was to have taken her on, and made the guard solemnly promise to stop every green chariot he saw coming; which, as it was dark night, and he was sitting with his face the other way, the officer undertook, with many fervent asseverations, to do.
Dickens

ترجمه های کامل
رومانیایی Din moment ce nimeni nu încercă să îi tăgăduiască...
96
زبان مبداء
رومانیایی Munca grea dezvăluie caracterul oamenilor:
Munca grea dezvăluie caracterul oamenilor: unii îşi întorc mânecile, alţii întorc nasul şi alţii nu se mai întorc deloc.
engleza britanica

ترجمه های کامل
انگلیسی Hard work reveals people’s character.
60
زبان مبداء
ترکی seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...
seni cok ama cok ozledim birtanem...
seni cok seviyorum ve istiyorum...

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽmi lipseÅŸti foarte mult.....
روسی Я очень соскучился
71
زبان مبداء
روسی я тедя очень люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к себе...
я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе очень сильно я скучаю
Я в Моем Мире..

ترجمه های کامل
ترکی Seni seviyorum
رومانیایی Te iubesc foarte mult.
271
زبان مبداء
انگلیسی The sun rises today,bright and beautiful.For an...
The sun rises today,bright and beautiful.For an hour it shines merrily and carefree upon the countryside.The grey Weatherwall,who lurked among the heavens the entire day before,appears again; she extinguishes the sunlight and shakes the snow from her cloak,at first coy and unassertive,then evermore bold and impetuous.

ترجمه های کامل
رومانیایی Soarele răsare astăzi, scânteietor ÅŸi frumos. Timp de o ...
988
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Ständchen
Wir ham erfahr'n,
dass man heut' vor ein paar Jahr'n
den Zeitpunkt günstig fand
und dich kurzerhand entband.
Seitdem bist du auf der Welt.
Schön, dass es dir hier gefällt.
Alles Gute zum Geburtstag!

Wir wünschen Dir, dass lauter nette Leute
ganz besonders heute
ganz in deiner Nähe sind,
und dass sie dir vielleicht sogar was schenken,
und dass sie an dich denken,
denn du bist das Geburtstagskind.

Wir wünschen dir im neuen Lebensjahr,
dass das, was gut ist, bleibt, so wie es war,
und dass alles, was dich nervt,
sich zumindest nicht verschärft.

Wir wünschen dir, dass du an jedem Morgen
fröhlich, ohne Sorgen,
deinen neuen Tag beginnst,
und dass du zwar höchstwahrscheinlich nie
die Fernsehlotterie,
doch manchen neuen Freund gewinnst.

Wir wünschen dir im Sommer Sonnenschein,
im Winter soll es ohne Ende schnei'n,
und dass du, je nach dem, wie's ist,
passend angezogen bist!

Und dass viele Leute dich besuchen
und dir leck'ren Kuchen
bringen. Ja, das wär' uns Recht!
Wir hoffen, du sagst: „Heute ist ein Tag
ganz genau, wie ich ihn mag –
Geburtstag haben ist nicht schlecht!“

Und dass du auch in Zukunft ganz ohne Beschwerden
Freude hast am gepflegten Älterwerden.
Also, kurz gesagt – und darum sind wir hier - :
Wir gratulieren dir!
:) I love this song.

ترجمه های کامل
انگلیسی Serenade
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>